Monday, March 7, 2011

Email from Presidente

September 7, 2011

This was what presidente said in last week’s email. I thought you would like to read it. Sorry don’t have much time to translate. Well hope you like.
Elder Shelley

Caro amigo Elder Shelley
Estou muito contente pelo seu desempenho, é isso aí vamos trabalhar
duro e batizar muito, focalize o seu trabalho em buscar homens e
família, ao sair para fazer contato procure falar com homens, ao bater
portas pergunte a senhora quando o seu esposo estará em casa para
ensinar a familia, Elder Shelley eu quero ver o seu progresso, quero
ver voce fazendo milagres na missão, batizando até o pó, voce irá
embora na transferencia de 6 de Setembro, até lá quero que seus pais
tenham orgulho de ver seu filho voltar da missão com honra e
completamente desenvolvido, acredite em mim e faça o que eu lhe pedir,
o Pai Celestial vai te abençoar com as mudanças, acredite e
trabalhe.Um abraço de seu amigo Pres. Prieto.


We had Miss Anderson (Juli’s teacher) translate for us:

Dear Friend Elder Shelley,
I am very happy with your performance. This is how we can work hard and baptize much. Focus your work on finding men and families. When you leave to make contacts, seek to talk with men. When tracting, ask the wife when her husband will be home so you can teach the family. Elder Shelley, I want to see your progress, I want to see you doing miracles on the mission, baptizing more than ever. You will go home on the September 6th transfer. Until then, I want your parents to be proud to see their son return from the mission with honor and completely grown up (developed). Believe me and do what I have asked of you. Heavenly Father will bless you with changes. Believe and work.
A hug from your friend,
Pres. Prieto

No comments:

Post a Comment